Konstrukcje wyrażające życzenia (2) – would rather / sooner, would prefer to

Wrzesień 12, 2022 Agata Pruszyńska

W ostatnim wpisie omawialiśmy konstrukcje wyrażające życzenia – I wish, If only, it’s (high) time. Dzisiaj kontynuujemy temat i będziemy omawiać konstrukcje czasownikowe would rather, would sooner, would prefer to, które również stosujemy, gdy chcemy wyrazić nasze życzenia.

Używając ich mówimy, co wolelibyśmy, żeby inni ludzie robili lub co wolelibyśmy, żebyśmy my sami robili. Wszystkie trzy możemy przetłumaczyć w ten sam sposób jako ‘wolałbym’ i możemy je używać mówiąc o innych ludziach lub o nas samych, w odniesieniu do teraźniejszości / przyszłości lub przeszłości.

Czasownik ‘would’ możemy skrócić do formy ‘d:

  • would rather = ‘d rather

  • would sooner = ‘d sooner

  • would prefer to = ‘d prefer to

 

 

Używanie would rather / would sooner, would prefer to w odniesieniu do innych osób

 

would rather / would sooner + osoba + Past Simple

  • używamy, żeby powiedzieć, co wolelibyśmy, żeby ktoś zrobił teraz lub w przyszłości

I’d rather you didn’t meet with Peter.
I’d sooner John didn’t come to us every Sunday.

 

would rather / would sooner + osoba + Past Perfect

  • używamy, żeby powiedzieć, co wolelibyśmy, żeby ktoś zrobił w przeszłości

I’d rather you had told me about everything when it happened.
I’d sooner Kate hadn’t forgotten about my birthday last week.

 

would prefer + dopełnienie + (not) + to + bezokolicznik

  • używamy, żeby powiedzieć co wolelibyśmy, żeby ktoś zrobił teraz lub w przyszłości

I’d prefer him to be more careful.
I’d prefer them to clean up after their dog.
I’d prefer my sister not to take my clothes without letting me know.

 

 

Mówienie o sobie samym używając I’d rather / I’d sooner lub
I’d prefer to

Wszystkie konstrukcje czasownikowe przedstawione poniżej używamy, żeby mówić o nas samych, co wolelibyśmy zrobić teraz / w przyszłości lub w przeszłości.


would rather / would sooner + (not) + bezokolicznik
– używamy do mówienia o teraźniejszości lub przyszłości

would rather / would sooner + (not) + have + past participle – używamy do mówienia o przeszłości

I’d sooner learn English than Spanish.
I would rather not go to Spain this year.
I’d rather not have bought that dress.
I would rather have graduated from Oxford University.

 

would prefer + (not) + to + bezokolicznik – używamy do mówienia o teraźniejszości lub przyszłości

would prefer + (not) + to + have + past participle – używamy do mówienia o przeszłości

I’d prefer to go to Vienna in May.
I would prefer not to study History this term.
I’d prefer to have married Stephen.
I would prefer not to have failed the exam again.

 

Angielski gramatyka - Nauka angielskiego online - would rather, would sooner, would prefer to

 

 

Suppose, imagine, as if

Pozostałe wyrażenia, o których warto wspomnieć, omawiając konstrukcje wyrażające życzenia, to suppose, imagine oraz as if. Tych wyrażeń możemy używać, gdy mówimy o wyimaginowanych sytuacjach dotyczących teraźniejszości lub przeszłości. ‘Suppose’ możemy tłumaczyć jako ‘przypuśćmy, że’, z kolei ‘imagine’ jako ‘wyobraźmy sobie, że’.

 

Suppose / Imagine + osoba + Past Simple – mówimy o wyimaginowanej teraźniejszości

Suppose you resigned from the post.
Imagine Peter proposed to Jenny.

Suppose / Imagine + osoba + Past Perfect – mówimy o wyimaginowanej przeszłości

Suppose you had left England last year.
Imagine they had moved to Boston five years ago.

 

 

AS IF tłumaczymy jako ‘jakby’ lub ‘jak gdyby’. Możemy go używać mówiąc o sytuacjach nierzeczywistych dotyczących teraźniejszości (Past Simple) lub przeszłości (Past Perfect).

He acts as if he knew everything. (In fact, he doesn’t know everything.)
I feel as if somebody had beaten me. (In fact, nobody beat me.)

 

 

Jeżeli sytuacje są możliwe i mogą rzeczywiście zaistnieć, to stosujemy czas teraźniejszy z wszystkimi trzema wyrażeniami (suppose, imagine, as if), najczęściej Present Simple lub Present Continuous.

Suppose the weather gets better, where will we go?
Imagine you get this job at Simens.
You look as if you’re going to faint.

 

Jeżeli interesują Was pozostałe wpisy dedykowane angielskiej gramatyce, to koniecznie zajrzyjcie tutaj – Angielski gramatyka.

Życzę Wam owocnej nauki angielskiego online i do usłyszenia wkrótce 🙂

 

O mnie

Jestem nauczycielem języka angielskiego. Na moim blogu znajdziesz wskazówki dotyczące efektywnej i skutecznej nauki angielskiego online. Ponadto będziesz miał możliwość ćwiczenia słownictwa oraz gramatyki. Staram się również wspomagać lektorów w ich codziennej pracy wymieniając się nawzajem doświadczeniami i poradami.

  • Archiwum

    Kategorie wpisów

    Zapisz się na newsletter

    Najczęściej czytane