Słownictwo biznesowe – Obowiązki kierownictwa w firmie – Angielski biznesowy (B1/B2)

9 lipca, 2025 Agata Pruszyńska

W poprzednim wpisie z serii Angielski biznesowy omówiłam strukturę firmy, w tym również hierarchię służbową. Dzisiejszy wpis jest w pewnym stopniu kontynuacją poprzedniego wpisu, ponieważ omówię słownictwo biznesowe związane z obowiązkami kierownictwa w firmie. W dalszej części wpisu przedstawię:

  1. obowiązki kierowników nadzorujących (responsibilities of supervisory managers),

  2. obowiązki kierowników średniego i najwyższego szczebla (responsibilities of middle and top managers),

  3. obwiązki zarządu (responsibilities of the Board),

  4. centralizację i decentralizację (centralization vs. decentralization).

Oprócz samodzielnej nauki języka angielskiego biznesowego polecam Wam również kompleksowy kurs angielskiego biznesowego. Na kursie zapoznacie się z przydatnym słownictwem biznesowym i będziecie mogli je używać podczas konwersacji oraz w różnych formach wypowiedzi pisemnej. Ponadto podniesiecie swoje umiejętności językowe w znaczący sposób. Kurs jest prowadzony przez doświadczonego lektora języka angielskiego i jest realizowany na poziomie średnio zaawansowanym oraz zaawansowanym (B1-C1).

 

 

1. Obowiązki kierowników nadzorujących – Responsibilities of supervisory managers – Angielski biznesowy

Do codziennych obowiązków kierowników nadzorujących zaliczamy:

  • monitorowanie i dostosowywanie bieżących planów,

  • kontrolowanie budżetów,

  • wdrażanie planów, procedur i projektów,

  • upewnianie się, że poszczególne cele są SMART,

  • rozpoznawanie potrzeb klientów za pomocą np. badań rynku,

  • identyfikowanie sposobów na obniżenie kosztów i ograniczenie strat,

  • określanie potrzeb kadrowych.

Przy monitorowaniu i dostosowywaniu bieżących planów porównuje się dane rzeczywiste z prognozami. Ponadto działania są podejmowane na podstawie informacji zwrotnej od klientów i dostawców oraz raportów przygotowanych przez kierowników niższego stopnia.

Aby cel był SMART, czyli poprawnie sformułowany, musi być:

  • konkretny (Specific),

  • mierzalny (Measurable),

  • osiągalny (Achievable),

  • realistyczny (Realistic),

  • określony w czasie (Time-bound).

 

Słownictwo związane z kierownikami nadzorującymi:

  • compare actual data with forecasts (porównywać rzeczywiste dane z prognozami, przewidywaniami)

  • control the budget (kontrolować budżet)

  • determine staffing needs (określić, ustalić potrzeby kadrowe)

  • ensure = make certain = make sure (upewniać się)

  • first-line manager (kierownik niższego stopnia)

  • feedback (informacja zwrotna, opinia, reakcja)

  • identify customer needs (rozpoznać potrzeby klientów)

  • implement procedures (wdrażać procedury)

  • lower costs (obniżyć koszty)

  • market research (badania rynku)

  • monitor and adapt plans (monitorować i dostosowywać plany)

  • reduce waste (ograniczyć straty, marnotrawstwo)

  • supplier (dostawca)

 

 

2. Obowiązki kierowników średniego i najwyższego szczebla – Responsibilities of middle and top managers – Angielski biznesowy

Do obowiązków kierowników średniego i najwyższego szczebla należy:

  • ustalanie całkowitej sprzedaży oraz celów przychodowych,

  • ustalanie budżetów oraz sporządzanie długoterminowych prognoz kosztów,

  • poprawianie kanałów dystrybucji,

  • rozpoznawanie nowych rynków oraz możliwości dla nowych produktów,

  • prowadzenie polityki cenowej,

  • budowanie lojalności wobec marki,

  • inwestowanie w technologię i sprzęt.

Polityka cenowa koncentruje się na wybieraniu pomiędzy produktami wartymi swojej ceny a produktami wysokiej jakości lub produktami premium.

 

Słownictwo związane z kierownikami średniego i najwyższego szczebla:

  • brand loyalty (lojalność wobec marki, przywiązanie klienta do marki)

  • conduct pricing policy (prowadzić politykę cenową)

  • high-quality product (produkt wysokiej jakości)

  • improve distribution channels (poprawiać kanały dystrybucji)

  • make long-term forecasts of costs (sporządzać długoterminowe prognozy kosztów)

  • revenue goals (cele przychodowe)

  • set overall sales (ustalać całkowitą sprzedaż)

  • value-for-money (wart swojej ceny)

 

Słownictwo biznesowe - Obowiązki kierownictwa w firmie - Angielski biznesowy

 

3. Obowiązki zarządu – Responsibilities of the Board – Angielski biznesowy

Zarząd w firmie jest zaangażowany w szerszą perspektywę firmy i zajmuje się:

  • oceną obecnych rynków zbytu,

  • priorytetyzowaniem wzrostu sprzedaży i udziału w rynku lub wzrostu dochodów i rentowności,

  • rozwojem firmy,

  • dywersyfikacją produktów lub skupieniem się na podstawowej działalności,

  • strategią marketingową,

  • rozpoznawaniem głównych oszczędności kosztowych,

  • zwiększaniem wartości dla akcjonariuszy przez rosnącą cenę akcji i wypłaty dywidendy,

  • wizerunkiem i renomą firmy oraz społeczną odpowiedzialnością biznesu.

Jeśli chodzi o rozwój firmy, to zarząd rozważa możliwe przejęcia innych firm, fuzje, alianse firm oraz wejścia na nowe rynki. Z kolei oszczędności kosztowe firma może osiągnąć przez zwiększenie wewnętrznej wydajności oraz przeniesienie produkcji do krajów o niskich kosztach pracy.

 

Słownictwo związane z obowiązkami zarządu:

  • alliance (alians firm)

  • corporate image (wizerunek firmy)

  • core business (podstawowa działalność)

  • corporate social responsibility (społeczna odpowiedzialność biznesu)

  • cost savings (oszczędności kosztowe)

  • enter new markets (wejść na nowe rynki)

  • evaluate current markets (oceniać obecne rynki zbytu)

  • increase shareholder value (zwiększać wartość dla akcjonariuszy)

  • internal efficiency (wewnętrzna wydajność, produktywność, skuteczność)

  • market share (udział w rynku)

  • marketing strategy (strategia marketingowa)

  • merger (fuzja)

  • prioritize (priorytetyzować)

  • product diversification (dywersyfikacja, zróżnicowanie produktów)

  • profitability (rentowność, opłacalność, zyskowność)

  • reputation (reputacja, renoma)

  • takeover (przejęcie firmy)

 

 

4. Centralizacja i decentralizacja – Centralization vs. decentralization – Angielski biznesowy

Jedną z kluczowych kwestii dla każdej firmy jest decyzja o centralizacji lub decentralizacji. Jeżeli firma decyduje się na centralizację, czyli utrzymanie władzy w siedzibie głównej firmy, to wiąże się to z:

  • silniejszym wizerunkiem firmy,

  • decyzjami podejmowanymi przez doświadczonych kierowników, którzy widzą pełny obraz firmy, a nie tylko jej część;

  • standardowymi procedurami, które mogą prowadzić do korzyści skali i niższych kosztów oraz uproszczenia kanałów dystrybucji.

 

Z kolei do zalet decentralizacji zaliczamy to, że:

  • kierownicy niższego szczebla znają się lepiej na lokalnych warunkach i przez to zapewniają silniejszą orientację  na klienta,

  • delegowanie procesu podejmowania decyzji może doprowadzić do wyższych morale wśród pracowników na niższym szczeblu.

 

Oprócz decyzji o centralizacji lub decentralizacji, firma musi również zdecydować się na strukturę pionowej (vertical structure), z wieloma warstwami zarządzania lub na strukturę płaską (flat structure) z mniejszą liczbą warstw.

 

Słownictwo związane z centralizacją i decentralizacją:

  • be familiar with (znać się na)

  • delegation of decision-making (delegowanie procesu podejmowania decyzji)

  • economies of scale (korzyści skali)

  • grassroots (pracownicy na niższy szczeblu)

  • keep authority at Head Office (utrzymanie władzy w siedzibie głównej firmy, w centrali)

  • lower-level manager (kierownik niższego szczebla)

  • morale (morale)

  • see the whole picture (widzieć pełny obraz, widzieć całość)

  • simplify distribution channels (uprościć kanały dystrybucji)

 

Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis Wam się spodobał i był dla Was pomocny. Po więcej wpisów z tej serii zapraszam tutaj – Angielski biznesowy.

Udanej nauki języka angielskiego biznesowego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂

 

O mnie

Jestem nauczycielem języka angielskiego. Na moim blogu znajdziesz wskazówki dotyczące efektywnej i skutecznej nauki angielskiego online. Ponadto będziesz miał możliwość ćwiczenia słownictwa oraz gramatyki. Staram się również wspomagać lektorów w ich codziennej pracy wymieniając się nawzajem doświadczeniami i poradami.

Archiwum

Kategorie wpisów

Zapisz się na newsletter

Najczęściej czytane