Słowotwórstwo angielskie (B2) – Przedrostki zmieniające znaczenie słów
Maj 1, 2017 Agata Pruszyńska
Zapraszam na kolejny wpis z serii angielskiego słowotwórstwa na poziomie średnio zaawansowanym wyższym (B2). Te serię polecam w szczególności osobom przygotowującym się do egzaminu B2 First (FCE). Seria sprawdzi się idealnie w samodzielnej nauce do egzaminu, a alternatywą do takiej formy nauki jest kurs FCE online.
Dodawanie przedrostków do słów w języku angielskim może zupełnie zmieniać ich znaczenie, dlatego uważam, że warto poświęcić trochę czasu na bliższe zaznajomienie się z nimi. W ten sposób Wasze słownictwo stanie się bogatsze i bardziej zróżnicowane. W poprzednim wpisie pokazywałam Wam, jak przedrostki zmieniają znaczenie przymiotników na przeciwne (znajdziecie go tutaj – przymiotniki o znaczeniu przeciwnym). Możecie potraktować dzisiejszy wpis jako uzupełnienie poprzedniego tematu. Oprócz samej części teoretycznej przygotowałam dla Was również część praktyczną, czyli zestaw ćwiczeń do samodzielnego rozwiązywania. Znajdziecie go tutaj – Przedrostki – Ćwiczenia.
Słowotwórstwo angielskie (B2) – Przedrostki zmieniające znaczenie słów
1) Przedrostek RE- oznacza jeszcze raz, ponownie (again):
-
rename => to give something or somebody a new name (zmienić nazwę)
-
reread => to read something again (przeczytać ponownie)
-
rewrite => to write something again (napisać coś ponownie)
-
reopen => to open again (otworzyć ponownie)
-
retake => to resit (podejść ponownie do egzaminu, testu)
2) Przedrostek MIS- oznacza źle (badly):
-
mismanage => to mishandle, to deal with something badly (źle zarządzać)
-
misjudge => to form a wrong opinion about someone (źle osądzać)
-
miscalculate => to estimate an amount wrongly (błędnie obliczyć, ocenić)
-
misinform => to give sb wrong information about something on purpose or not intentionally (wprowadzać w błąd)
-
misunderstand => to understand badly or incorrectly (źle zrozumieć)
-
misinterpret => to misconstrue, to take something the wrong way (błędnie interpretować)
-
misuse => to use wrongly (nieprawidłowo używać), to abuse (nadużywać)
-
misspell => to make an orthographical mistake (zrobić błąd ortograficzny), to spell incorrectly (błędnie przeliterować)
-
misread => to read wrongly (błędnie odczytać), to misinterpret (błędnie zrozumieć)
-
misbehave => źle się zachowywać
3) Przedrostek BI- oznacza dwa (two):
-
bilingual => able to use two languages (dwujęzyczny)
-
bilateral => concerns two countries or two groups of people (dwustronny)
-
bimonthly => every two months (ukazujący się co dwa miesiące), e.g. bimonthly periodical / journal (dwumiesięcznik)
4) Przedrostek DIS- oznacza przeciwny (opposite, reverse):
-
dislike => when you don’t like somebody or something (nie lubić), aversion, antipathy (niechęć, awersja)
-
disobey => to ignore some rules or instructions (nie przestrzegać, być nieposłusznym)
-
disconnect => to break the connection; to cut off the supply of electricity, water, gas (rozłączyć, odłączyć)
-
dismount => to disassemble (zdemontować), to alight (zsiadać, np. z konia)
-
disagree => to differ with somebody (nie zgadzać się z kimś)
-
disappear => zniknąć
-
discomfort => niewygoda, skrępowanie
5) Przedrostek INTER- oznacza pomiędzy (between):
-
international => involving two or more countries (międzynarodowy)
-
interactive => involving actions of a user (interaktywny)
6) Przedrostek EXTRA- oznacza dodatkowy, super (beyond the usual):
-
extraordinary => exceptional (niezwykły, wyjątkowy), incredible (niesłychany)
-
extra-curricular => not included in the curriculum, after-school activities (ponadprogramowy, pozaszkolny)
7) Przedrostek ANTI- oznacza przeciw, anty (against):
-
antisocial (behaviour) => opposed to social norms (aspołeczny), unsociable (nietowarzyski)
-
antibacterial => przeciwbakteryjny
-
antinuclear => przeciwko wykorzystywaniu energii jądrowej
8) Przedrostek SEMI- oznacza pół (half):
-
semi-detached (house) => dom bliźniak
-
semi-final => półfinał
9) Przedrostek POST- oznacza po (after):
-
postgraduate (studies) => podyplomowe (studia), doktorant, magistrant
-
postwar => powojenny
10) Przedrostek SUB- oznacza pod (under):
-
submarine => underwater (podwodny)
-
subtitles => a written translation of dialogues shown on the screen during a film (napisy dialogowe)
-
subnational => concerning the area within a nation (szczebla lokalnego, lokalny)
11) Przedrostek CROSS- oznacza pomiędzy, na wskroś (between, through):
-
cross-cultural => międzykulturowy, wielokulturowy
-
cross-border => przygraniczny, transgraniczny
-
cross-country => przełajowy (np. bieg)
-
cross-eyed => cockeyed, with a squint (zezowaty)
12) Przedrostek UP- oznacza w górę:
-
upturn => improvement, change for the better (poprawa, zmiana na lepsze)
-
upgrade => update (nowsza wersja), to modernize (unowocześnić, usprawniać), to improve the quality of service (podnosić standard usługi)
-
up-to-date => fashionable (modny), modern (nowoczesny), containing the latest information (aktualny), well-informed (dobrze poinformowany)
-
up-market => exclusive, posh (drogi, ekskluzywny)
Cała seria wpisów poświęconych słowotwórstwu jest dostępna tutaj – Słowotwórstwo angielski.
Udanej nauki języka angielskiego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂