Słownictwo biznesowe – Przydatne wyrażenia na spotkaniach – Angielski biznesowy (B1/B2)
19 lipca, 2025 Agata Pruszyńska
W poprzednim wpisie w ramach serii Angielski biznesowy omówiłam słownictwo biznesowe związane ze spotkaniami. Dzisiejszy wpis jest kontynuacją poprzedniego, ponieważ przedstawię w nim przydatne wyrażenia, których używa się na spotkaniach. W dalszej części wpisu omówię wyrażenia związane z:
-
otwieraniem spotkania i wyrażaniem swojej opinii,
-
zgadzaniem się i niezgadzaniem się (agreeing & disagreeing),
-
unikaniem rzeczowych odpowiedzi (hedging),
-
pozostałymi sytuacjami,
-
podsumowaniem spotkania.
Oprócz samodzielnej nauki angielskiego biznesowego polecam również kompleksowy kurs angielskiego biznesowego. Kurs jest prowadzony przez doświadczonego lektora języka angielskiego i jest skierowany do osób uczących się języka angielskiego na poziomie średnio zaawansowanym oraz zaawansowanym (B1-C1).
1. Otwieranie spotkania i wyrażanie swojej opinii – Angielski biznesowy
Otwarcie spotkania:
-
Let’s get started, shall we? (Zaczynajmy, dobrze? / Możemy zaczynać?)
-
Let’s make a start. (Zaczynajmy. / Bierzmy się do roboty.)
-
Let’s get down to business. (Zabierzmy się do pracy. / Przejdźmy do rzeczy.)
-
It’s about time we got started. (Najwyższy czas, żebyśmy zaczęli.)
-
As you know / As you are aware … (Jak wiecie / Jak zapewne wiecie …)
-
The purpose of this meeting is … (Celem tego spotkania jest …)
Zapraszanie ludzi do zabrania głosu:
-
Would you like to kick off? (Czy chciałbyś rozpocząć?)
-
Would you like to open the discussion? (Czy chciałbyś otworzyć dyskusję?)
-
Would you like to take the floor? (Czy chciałbyś zabrać głos?)
-
What are your feelings on this? / What are your views on this? (Jakie jest twoje zdanie na ten temat?)
Wyrażanie swojej opinii:
-
I believe … (Jestem pewien / Sądzę …)
-
The way I see it, … (Z mojego punkt widzenia, …)
-
In my opinion, … (Moim zdaniem …)
-
Personally, I think … (Osobiście uważam …)
-
Obviously … (Oczywiście …)
2. Zgadzanie się i niezgadzanie się – Agreeing & Disagreeing – Angielski biznesowy
Zachowanie spokoju na spotkaniach jest bardzo ważne, ponieważ podczas dyskusji niektórzy mogą się z tobą zgadzać, a inni nie zgadzać. Mogą pojawić się różnice zdań, ale ważne jest trzymanie nerwów na wodzy oraz pozostanie uprzejmym. Zupełnie normalnym jest niezgadzanie się z kimś, ale nie jest w porządku, jeśli ktoś jest nieuprzejmy lub traci panowanie nad sobą.
Słownictwo związane ze zgadzaniem się i niezgadzaniem się:
-
argument (kłótnia, sprzeczka, argument)
-
keep calm = stay calm (zachować spokój, trzymać nerwy na wodzy)
-
get / start / set the ball rolling (rozpoczynać coś, zacząć coś)
-
difference of opinion (różnica zdań)
-
remain courteous (pozostać uprzejmym)
-
lose one’s temper (stracić panowanie nad sobą)
-
prove one’s point (udowadniać swoje racje)
Wyrażenia używane, gdy się z kimś zgadzamy:
-
Precisely. / Exactly. (Dokładnie)
-
Absolutely. (Jak najbardziej)
-
I couldn’t agree more. (Zgadzam się w zupełności. / Nie mógłbym się bardziej zgodzić.)
-
You’re perfectly right. (Masz całkowitą rację)
Wyrażenia używane, gdy się z kimś nie zgadzamy:
-
I can’t really go along with you there. (Nie mogę się z tobą w tym zgodzić)
-
I’m afraid I can’t agree with you. (Obawiam się, że nie mogą się z tobą zgodzić)
-
That’s not really how I see it. (Ja tego tak nie widzę)
-
I think you’re mistaken. / I think you’re wrong. (Myślę, że się mylisz)
-
That’s absurd. (To absurdalne. / To nonsens.)
-
That’s ridiculous. (To niedorzeczne. / To absurdalne.)
-
I’m sorry but that’s out of the question. (Przykro mi, ale to wykluczone. / Przykro mi, ale to nie wchodzi w grę.)
3. Unikanie rzeczowych odpowiedzi – Hedging – Angielski biznesowy
-
I understand what you’re saying, but … (Rozumiem, co mówisz, ale …)
-
I hear where you’re coming from on this, but … (Rozumiem, co masz na myśli, ale …)
-
I take your point, but … (Rozumiem twój punkt widzenia, ale …)
-
I know / see what you mean, but … (Rozumiem, co masz na myśli, ale …)
4. Pozostałe sytuacje – Angielski biznesowy
Podczas spotkania przydatne mogą okazać się wyrażenia, których używamy, gdy chcemy komuś przerwać kulturalnie lub odnieść się do tego, co było mówione wcześniej; lub sprawdzić, czy rozumiemy, co ktoś powiedział przed chwilą:
-
If I can just stop you for a moment … (Jeśli mogę cię na chwilę zatrzymać …)
-
Sorry to interrupt you, but … (Przepraszam, że ci przerywam, ale …)
-
To go back to what I was just saying … (Żeby wrócić do tego, o czym przed chwilą mówiłem)
-
Are you suggesting that …? / Are you implying that …? (Czy sugerujesz, że …?)
-
If I understand you correctly, … (Jeśli dobrze rozumiem …)
-
If I follow you … (Jeśli cię rozumiem …)
5. Podsumowanie spotkania – Angielski biznesowy
Na spotkaniach często osiąga się porozumienie lub przynajmniej osiąga się jakiś konsensus. Możliwe jest również pójście na kompromis. Czasami jednak różnice są na tyle duże, że nie można osiągnąć żadnego porozumienia i pozostaje niezgoda między uczestnikami spotkania. Na końcu spotkania przewodniczący podsumowuje spotkanie oraz je zamyka.
Słownictwo związane z podsumowaniem spotkania:
-
bring the meeting to a close (zakończyć coś, doprowadzać coś do końca)
-
come to a compromise = reach a compromise (osiągnąć kompromis, dojść do kompromisu)
-
come to a consensus (osiągnąć konsensus)
-
compromise (iść na kompromis)
-
disagreement (niezgoda, różnica zdań, konflikt, niesnaska)
-
reach an agreement = reach an accord (osiągnąć porozumienie)
Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis Wam się spodobał i był dla Was użyteczny. Po więcej wpisów z tej serii zapraszam tutaj – Angielski biznesowy.
Udanej nauki języka angielskiego biznesowego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂









