Komunikacja – Słownictwo angielskie (B2 First – FCE)

26 stycznia, 2026 Agata Pruszyńska

W poprzednim wpisie w ramach serii wpisów przygotowujących do egzaminu B2 First (FCE) opublikowałam słownictwo związane z wyrażaniem zgody, kontrastu i przekonań. W dzisiejszym wpisie z kolei omówię słownictwo związane z komunikacją. W dalszej części wpisu przedstawię:

  1. zwroty podtrzymujące rozmowę,

  2. wyrażenia z this & that,

  3. pozostałe wyrażenia,

  4. idiomy związane z problemami komunikacyjnymi,

  5. wyrażenia z talk & talking.

Poza samym słownictwem w dalszej części wpisu znajdziecie również przykładowe z zdania z poszczególnymi słówkami i wyrażeniami. Mam nadzieję, że dzięki nim zapamiętanie nowego słownictwa będzie dla Was dużo prostsze i przyjemniejsze.

Oprócz samodzielnej nauki do egzaminu B2 First (FCE) możecie skorzystać z profesjonalnego kursu FCE online. Na kursie przerobicie cały materiał wymagany na egzaminie oraz zapoznacie się z wszystkimi rodzajami zadań egzaminacyjnych. Kurs jest prowadzony przez doświadczonego nauczyciela języka angielskiego.



1. Zwroty podtrzymujące rozmowę – B2 First (FCE)


  • As I say (Tak jak mówię, Jak już mówiłem)

  • As you say (Jak mówisz, Skoro tak mówisz)

  • As I was saying (Tak jak mówiłem; Wracając do tego, co mówiłem)

  • Come to think of it (Jak się nad tym zastanowić)

  • If you ask me (Jeśli o mnie chodzi, Moim zdaniem)

  • Talking of (Mówiąc o, Skoro mowa o)

  • That reminds me (To mi przypomina)


As I say, you look gorgeous in that dress.
As you say, the matter is more complex than I thought.
Come to think of it, there are many obstacles to overcome.
If you ask me, Jenny shouldn’t marry Frank. He isn’t the right man for her.
Talking of winter sports, which one do you like most?
That reminds me, I haven’t bought potatoes.



2. Wyrażenia z this & that – B2 First (FCE)


  • That’s it. (To by było na tyle)

  • That’s that. (I na tym koniec / I tyle)

  • this and that = this, that and the other (to i owo)

  • This is it. (To jest to. / Nareszcie / To już koniec.)



3. Pozostałe wyrażenia – B2 First (FCE)


  • as far as I’m concerned (jeśli o mnie chodzi)

  • as luck would have it (ślepym trafem)

  • if all else fails (jeśli wszystko inne zawiedzie)

  • if the worst comes to the worst (w ostateczności)

  • what with one thing and another (zważywszy na to i tamto)

  • when it comes to (jeśli chodzi o)


As far as I’m concerned, I’m not in favour of prohibiting old cars from entering the city centre.
As luck would have it, I won the lottery at the theme park.
If all else fails, we will buy a new dishwasher.
If the worst comes to the worst, I will resign from being self-employed and look for a full-time job.
What with one thing and another, I haven’t finished drawing up my report yet.
When it comes to achieving success, hard work, persistence and discipline are essential.



4. Idiomy związane z problemami komunikacyjnymi – B2 First (FCE)


  • can’t get a word in edgeways (nie móc dojść do słowa)

  • can’t make head or tail of something (nie móc się w czymś połapać)

  • get the wrong end of the stick (źle coś zrozumieć)

  • talk at cross-purposes (nie móc dojść do porozumienia, mówić o zupełnie różnych rzeczach)


The debate was so heated at some point that I couldn’t get a word in edgeways.
I couldn’t make head or tail of professor Thompson’s lecture.
I wasn’t mad at Chris. He got the wrong end of the stick.
We were talking at cross-purposes. I meant John, your brother, not your boss.



5. Wyrażenia z talk & talking – B2 First (FCE)


TALK & TALKING

  • give somebody a (good) talking to (besztać kogoś, strofować kogoś)

  • small talk (rozmowa towarzyska, pogawędka)

  • talk behind my back (obgadywać kogoś)

  • talk down to somebody (mówić do kogoś z poczuciem wyższości)

  • talk rubbish (gadać bzdury, pleść bzdury)

  • talk sense (mówić z sensem, od rzeczy)

  • talk shop (rozmawiać o sprawach zawodowych)

  • talking point (temat rozmowy, dyskusji)


Tim’s mum gave him a good talking to when she found out that he had lied to her.
I’m not keen on small talk. I prefer deeper talks with people who I know well.
I don’t respect people who talk behind my back and don’t have the courage to say something to my face.
Mr and Mrs Smith were talking down to us. They always feel superior to the others.
Greg was talking rubbish and I couldn’t bear it.
It’s always wise to listen to people who talk sense.
We have a lovely family gathering so please don’t talk shop.
Rising prices of central heating are a talking point
among my neighbours.

OTHER

  • get to the point (przejść do sedna sprawy)

  • get / start the ball rolling (rozpoczynać coś)

  • long-winded (rozwlekły)

  • put it in a nutshell (przedstawić coś zwięźle, w skrócie)

  • speak my mind (wypowiadać swoje zdanie)

  • wrap up the discussion (podsumować, zakończyć dyskusję)


Stop talking about unimportant things and get to the point.
Who would like to get the ball rolling?
Adam gave a long-winded speech.
To put it in a nutshell, our company is insolvent.
Everybody can always speak their mind at our meetings.
It’s high time we wrapped up today’s discussion.


Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis Wam się spodobał i był użyteczny. Po więcej wpisów z tej serii zapraszam tutaj – B2 First (FCE).

Udanej nauki języka angielskiego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂


O mnie

Jestem nauczycielem języka angielskiego. Na moim blogu znajdziesz wskazówki dotyczące efektywnej i skutecznej nauki angielskiego online. Ponadto będziesz miał możliwość ćwiczenia słownictwa oraz gramatyki. Staram się również wspomagać lektorów w ich codziennej pracy wymieniając się nawzajem doświadczeniami i poradami.

Archiwum

Kategorie wpisów

Zapisz się na newsletter

Najczęściej czytane