Słownictwo biznesowe – Zarządzanie finansowe – Angielski biznesowy (B1/B2)
17 czerwca, 2025 Agata Pruszyńska
W poprzednim wpisie z serii Angielski biznesowy opublikowałam słownictwo biznesowe związane z księgowością i bankowością. Dzisiaj z kolei zapraszam na wpis poświęcony zarządzaniu finansowemu (financial management). W dalszej części wpisu omówię słownictwo biznesowe związane z:
-
bankowością (banking),
-
inwestowaniem indywidualnym (personal investing),
-
zarządzaniem finansowym (financial management),
-
strukturą działu finansów (finance and organizational structure),
-
centrami finansowymi (financial centres).
Mam nadzieję, że wpis Wam się spodoba i będzie dla Was użyteczny. Oprócz samodzielnej nauki języka angielskiego biznesowego możecie również skorzystać z profesjonalnego kursu angielskiego biznesowego. Na kursie poznacie przydatne słownictwo biznesowe i będziecie mogli zastosować je w praktyce. Kurs jest prowadzony przez wykwalifikowanego lektora języka angielskiego.
1. Bankowość – Banking – Angielski biznesowy
-
bank statement (wyciąg z konta, wyciąg bankowy)
-
banking charges (opłaty bankowe)
-
check account balance (sprawdzać saldo konta)
-
internet banking = online banking (bankowość internetowa)
-
manage an account (zarządzać kontem)
-
telephone banking (bankowość telefoniczna)
-
transfer money to other accounts (przelewać pieniądze na inne rachunki)
My bank takes money out of my account for banking charges.
I can check my account balance whenever I want to.
There are many advantages of internet banking.
My assistant is responsible for managing my accounts.
Sheila will transfer money to your account.
2. Inwestowanie indywidualne – Personal investing – Angielski biznesowy
Inwestowanie indywidulane może obejmować różne działania. Możemy na przykład posiadać rachunek oszczędnościowy w kasie oszczędnościowo-kredytowej. Jeżeli zostanie ona przekształcona w spółkę akcyjną, to wszyscy jej członkowie otrzymają nieoczekiwany przypływ gotówki w postaci jednorazowej płatności za jej aktywa.
Inną opcją inwestowania indywidualnego są fundusze powiernicze zarządzane przez firmy inwestycyjne, które lokują pieniądze od małych inwestorów w akcje różnych firm.
Wiele osób decyduje się również na wpłacanie składek na prywatną emeryturę, która będzie ich stałym dochodem, kiedy przestaną pracować. Innym rozwiązaniem jest dołączenie do systemu emerytalnego w przedsiębiorstwie, w którym pracujemy lub emerytura państwowa.
Słownictwo związane z inwestowaniem indywidualnym:
-
building society = savings and loan association (kasa oszczędnościowo-kredytowa)
-
company pension scheme (system emerytalny przedsiębiorstwa)
-
demutualise (przekształcać towarzystwo wzajemne w spółkę akcyjną)
-
government state pension = state pension (emerytura państwowa)
-
investment company (firma inwestycyjna, spółka inwestycyjna)
-
one-time payment (płatność jednorazowa)
-
regular income (stały dochód)
-
private pension (prywatna emerytura)
-
pay contribution (płacić składki)
-
small investor (mały inwestor)
-
unit trust = mutual trust (fundusz powierniczy)
-
windfall (nieoczekiwany przypływ gotówki)
3. Zarządzanie finansowe – Financial management – Angielski biznesowy
W zarządzaniu finansami wykorzystuje się:
-
działy kalkulacji kosztów (cost centres),
-
centra zysku (profit centres),
-
analizę wariancji (variance analysis),
-
metody kosztowe (costing methods),
-
wycenę aktywów (valuing assets),
-
analizę wskaźnikową (ratio analysis).
Działy kalkulacji kosztów to odrębne jednostki organizacyjne, w którym budżety są wydatkowane. Z kolei centra zysku to jednostki, w których zyski są generowane.
Analiza wariancji porównuje zaplanowane koszty lub dochód z rzeczywistymi kosztami lub dochodem.
Metody kosztowe obejmują kalkulację kosztów standardowych lub kosztów krańcowych.
Analiza wskaźnikowa bada wyniki firmy dogłębniej, porównując je z wynikami innych firm działających w tej samej branży. Wykorzystuje wskaźniki takie jak np.:
-
współczynnik płynności (liquidity ratio = cash ratio),
-
wskaźnik rentowności (profitability ratio),
-
wskaźnik dźwigni finansowej (leverage ratio),
-
wskaźnik ogólnego zadłużenia (debt ratio),
-
stopa aktywności, która wskazuje szybkość zamiany przez spółkę swoich zapasów i należności na gotówkę (activity ratio).
Pozostałe słownictwo związane z zarządzaniem finansami:
-
analyse in depth (badać dogłębnie)
-
business unit (jednostka organizacyjna)
-
compare (porównywać)
-
discrete (oddzielny, odrębny)
-
generate profits (generować zyski)
-
industry (branża)
-
marginal costing (rachunek kosztów krańcowych)
-
planned costs (zaplanowane koszty)
-
planned income (zaplanowany dochód)
-
standard costing (kalkulacja kosztów standardowych)
4. Struktura działu finansów – Finance and organizational structure – Angielski biznesowy
Na czele działu finansów stoi dyrektor finansowy (CFO), który jest członkiem rady nadzorczej. Podlega mu trzech kierowników wyższego szczebla takich jak:
-
kontroler finansowy (Financial Controller),
-
skarbnik (Treasurer),
-
główny księgowy (Chief Accounting Officer).
Kontroler finansowy zajmuje się m. in.:
-
przygotowywaniem prognoz i budżetów,
-
monitorowaniem, np. porównywaniem zaplanowanych wydatków z faktycznymi;
-
tworzeniem danych finansowych dla kierownictwa wyższego szczebla,
-
analizowaniem ważnych decyzji inwestycyjnych.
Skarbnik zarządza przepływami pieniężnymi oraz zbiera nowe fundusze.
Główny księgowy prowadzi księgi firmy, przygotowuje sprawozdania finansowe i zeznania podatkowe oraz rozwija strategie minimalizacji podatków.
Słownictwo związane ze strukturą działu finansów:
-
be on the board (być członkiem rady nadzorczej)
-
Chief Financial Officer = CFO (dyrektor finansowy)
-
compare planned spending with actual spending (porównywać zaplanowane wydatki z faktycznymi)
-
keep books (prowadzić księgi)
-
major investment decision (ważna decyzja inwestycyjna)
-
manage cash flow (zarządzać przepływami pieniężnymi)
-
minimize taxes (zmniejszać, minimalizować podatki)
-
prepare financial statements (przygotowywać sprawozdania finansowe)
-
prepare forecasts and budgets (przygotowywać prognozy i budżety)
-
produce financial data (tworzyć dane finansowe)
-
tax return (zeznanie podatkowe, deklaracja podatkowa)
-
raise funds (zbierać fundusze)
-
report to somebody (podlegać komuś, odpowiadać przed kimś)
-
senior management (kierownictwo wyższego szczebla)
-
senior manager (kierownik wyższego szczebla, członek ścisłego kierownictwa)
5. Centra finansowe – Financial centres – Angielski biznesowy
Centra finansowe to miejsce, gdzie znajduje się wiele banków i innych instytucji finansowych. Najbardziej znanymi centrami finansowymi na świecie są londyńskie the City oraz Wall Street w Nowym Jorku. Centra finansowe łączą inwestorów oraz firmy potrzebujące inwestowania.
Spekulant to osoba odsprzedająca z zyskiem towary lub akcje. Jego celem jest raczej osiągnięcie szybkiego zysku niż inwestowanie w długim okresie.
Brokerzy i spekulanci giełdowi kupują oraz sprzedają dla innych inwestorów lub czasami dla siebie samych lub organizacji, dla której pracują.
Słownictwo związane z centrami finansowymi:
-
bring together (łączyć, gromadzić)
-
broker (broker)
-
financial institution (instytucja finansowa)
-
invest over a long period of time (inwestować w długim okresie)
-
investment (inwestycja)
-
investor (inwestor)
-
speculator (spekulant)
-
trader (spekulant giełdowy, kupiec akcji na giełdzie)
Po więcej wpisów z tej serii zapraszam tutaj – Angielski biznesowy.
Udanej nauki języka angielskiego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂









