
Słownictwo biznesowe – Just-in-time – Angielski biznesowy (B1/B2)
Maj 17, 2025 Agata Pruszyńska
Do najbardziej znanych metod zarządzania produkcją zaliczamy:
-
szczupłą produkcję (lean production),
-
kompleksowe zarządzanie produkcją (total quality management),
-
metodę ‘dokładnie na czas’ (just-in-time).
W poprzednich wpisach omówiłam szczegółowo szczupłą produkcję oraz total quality management. W dzisiejszym wpisie z kolei przedstawię metodę ‘dokładnie na czas’. W dalszej części wpisu omówię:
-
historię metody ‘dokładnie na czas’ (just-in-time),
-
charakterystykę metody just-in-time,
-
porównanie metody just-in-time oraz metody just-in-case,
-
kanban,
-
podstawowe elementy metody just-in-time.
Poza samodzielną nauką języka angielskiego biznesowego polecam Wam również profesjonalny kurs angielskiego biznesowego, który jest realizowany na poziomie średnio zaawansowanym oraz zaawansowanym (B1-C1). To świetna okazja do opanowania słownictwa biznesowego i używania go w praktyce. Kurs jest prowadzony przez doświadczonego lektora języka angielskiego.
1. Historia metody ‘dokładnie na czas’ – Angielski biznesowy
Metoda ‘dokładnie na czas’ (just-in-time) została rozwinięta w latach siedemdziesiątych XX wieku w Japonii, a wkrótce zaczęła być powszechnie naśladowana nie tylko w całej Japonii, ale również poza jej granicami. Po początkowym sceptycznym nastawieniu do metody just-in-time w Stanach Zjednoczonych, niektóre amerykańskie firmy dowiodły, że metoda ta może być z powodzeniem przeszczepiona do innej kultury. Dzięki wprowadzeniu metody just-in-time amerykańskie firmy zyskały w minionych latach redukcję zapasów, obniżkę kosztów robocizny oraz redukcję wymagań przestrzennych w swoich magazynach. Niektóre firmy zaczęły nawet słynąć z tzw. produkcji bezmagazynowej.
Słownictwo związane z historią JIT:
-
copy (naśladować)
-
demonstrate (dowieść)
-
gain (zyskać, osiągnąć)
-
labour cost (koszt robocizny)
-
reduction in inventory (redukcja zapasów)
-
sceptic attitude towards / to (sceptyczne nastawienie do)
-
space requirements (wymagania przestrzenne)
-
stockless production (bezmagazynowa produkcja)
-
successfully (z powodzeniem)
-
transplant into (przeszczepić do)
2. Charakterystyka metody ‘dokładnie na czas’ – Angielski biznesowy
Just-in-time (JIT) to metoda zarządzania produkcją, która polega na monitorowaniu zapasów i na ich uzupełnianiu w odpowiednim momencie.
Przechowywanie komponentów i towarów na stanie lub w magazynach oraz ich przewożenie związane jest z ponoszeniem kosztów, dlatego firmy dokładają starań, aby ich dostawcy dostarczali komponenty dokładnie na czas, w samą porę (just-in-time), jak tylko są potrzebne.
Metoda just-in-time (JIT) obejmuje:
-
eliminację strat i marnotrawstwa,
-
rozwijanie metod pracy, które wspierają ciągłe doskonalenie,
-
angażowanie wszystkich pracowników w inicjatywy związane z podnoszeniem jakości,
-
poprawę przepływu produkcji w toku w zakładzie przez zmianę rozmieszczenia maszyn i używanie tylko tych maszyn, które są małe, proste i solidne;
-
ograniczenie montażu maszyn oraz czasów przełączenia,
-
wcielanie względów produkcyjnych w proces projektowania – ograniczanie kosztów produkcyjnych przez ograniczenie złożoności projektu.
Warto korzystać z metody JIT, ponieważ materiały, produkcja w toku i gotowe towary, które nie są używane stanowią stratę czasu, miejsca i pieniędzy. Poza tym produkując tylko to, co jest potrzebne, nie ma miejsca na błąd.
Słownictwo związane z metodą ‘dokładnie na czas’:
-
change-over time (czas przełączenia)
-
continuous improvement (ciągłe doskonalenie)
-
design complexity (złożoność projektu)
-
design process (proces projektowania)
-
eliminate waste (eliminować straty)
-
flow of work-in-progress (przepływ produkcji w toku)
-
handle stocks (przewozić zapasy)
-
incorporate (wcielać)
-
keep components in stock (przechowywać komponenty na stanie)
-
manufacturing considerations (względy produkcyjne)
-
production costs (koszty produkcji)
-
rearrange layout (zmienić rozmieszczenie)
-
reduce set-up (ograniczyć montaż)
-
robust machine (solidna maszyna)
-
warehouse (magazyn)
-
waste (strata, marnotrawstwo)
3. Just-in-time vs. just-in-case – Angielski biznesowy
Metoda ‘dokładnie na czas’ (just-in-time) oznaczała nowe, radykalne podejście do procesu produkcji. Ograniczyła straty poprzez dostarczanie części i komponentów tylko wtedy, gdy proces produkcji tego wymagał. Stary system był znany jako just-in-case (na wszelki wypadek). Inwentarz był trzymany na każdą możliwą ewentualność, na wypadek gdyby zaistniała.
Metoda just-in-time eliminuje potrzebę trzymania zapasów buforowych na każdym etapie procesu produkcji, co przynosi ogromne oszczędności. Ponadto angażuje pracowników dużo bardziej bezpośrednio w kontrolowanie potrzeb ich własnego inwentarza. Pozwala na produkcję wielu rozmaitych modeli na tej samej linii montażowej jednocześnie. Przed wprowadzeniem metody just-in-time linie montażowe były w stanie radzić sobie tylko z jednym modelem w jednym czasie. Żeby wyprodukować inny model potrzebne było zamknięcie linii oraz kosztowne przeorganizowanie.
Słownictwo związane z just-in-time vs. just-in-case:
-
assembly line (linia montażowa, taśma produkcyjna)
-
at the same time = simultaneously (jednocześnie)
-
closure of the line (zamknięcie linii)
-
come about (zaistnieć, zdarzyć się)
-
cut waste (ograniczać straty)
-
deal with = cope with (radzić sobie z czymś)
-
eventuality (ewentualność)
-
hold buffer stocks (trzymać zapasy buforowe)
-
immense savings (ogromne oszczędności)
-
radical approach to (radykalne podejście do)
-
retooling (przeorganizowanie)
-
workforce = staff (pracownicy)
4. Kanban – Angielski biznesowy
W samym sercu metody JIT leży kanban – japońskie słowo oznaczające wizytówkę. W tym kontekście odnosi się ono do karty wysyłanej w celu ponownego zamówienia standardowej ilości części i komponentów, gdy zostały zużyte w procesie produkcji.
Kanban używa systemu ‘ssącego’ (‘pull’ system), w którym produkcja reaguje szybko na rzeczywisty, zauważalny popyt. To kontrastuje z systemem ‘pchającym’ (‘push’ system), w którym produkcja jest oparta na prognozach popytu, które mogą nie być dokładne.
Słownictwo związane z kanban:
-
accurate (dokładny, precyzyjny)
-
at the heart of (w samym sercu czegoś)
-
card (wizytówka, karta)
-
contrast with (kontrastować z)
-
forecasts of demand (prognozy popytu)
-
manufacturing process (proces produkcji)
-
refer to (odnosić się do)
-
reorder (zamówić ponownie)
-
respond quickly to (reagować szybko na)
-
standard quantity (standardowa ilość)
5. Podstawowe elementy metody JIT – Angielski biznesowy
Do podstawowych elementów, które muszą istnieć, żeby metoda JIT działała, zaliczamy:
-
stałą produkcję,
-
elastyczne zasoby,
-
nadzwyczajnie wysoką jakość,
-
brak jakichkolwiek awarii maszyn,
-
niezawodnych dostawców,
-
szybki montaż maszyn,
-
dyscyplinę.
Metoda ‘dokładnie na czas’ jest zarówno filozofią, jak i zintegrowanym systemem do zarządzania produkcją. Na przestrzeni kilkunastu lat ewoluowała powoli przez metodę prób i błędów. Nie było żadnego ogólnego planu czy strategii dla metody just-in-time.
Słownictwo związane z podstawowymi elementami metody JIT:
-
break-down (awaria)
-
be in place (istnieć, działać)
-
blueprint (strategia, plan)
-
discipline (dyscyplina)
-
evolve (ewoluować, zmieniać się, rozwijać się)
-
flexible resources (elastyczne zasoby)
-
fundamental (fundamentalny, podstawowy)
-
integrated system (system zintegrowany)
-
machine set-up (montaż maszyny)
-
masterplan (ogólny plan)
-
over a span of (na przestrzeni)
-
philosophy (filozofia)
-
production management (zarządzanie produkcją)
-
reliable suppliers (niezwodni, rzetelni dostawcy)
-
steady production (stała, regularna produkcja)
-
trial-and-error-system (metoda prób i błędów)
Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis Wam się spodobał i był dla Was użyteczny. Po więcej wpisów z tej serii zapraszam tutaj – Angielski biznesowy.
Udanej nauki języka angielskiego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂