Słownictwo biznesowe – Globalizacja i polityka gospodarcza – Angielski biznesowy (B1/B2)

Lipiec 2, 2025 Agata Pruszyńska

W poprzednim wpisie w ramach serii Angielski biznesowy opublikowałam słownictwo biznesowe związane z czynnikami napędzającymi globalizację. Dzisiejszy wpis będzie kontynuacją poprzedniego, ponieważ omówię w nim słownictwo biznesowe związane ze:

  1. strategią firmy w obliczu globalizacji,

  2. strategia polityczną w obliczu globalizacji,

  3. sposobami mierzeni handlu światowego.

Poza samodzielną nauką języka angielskiego biznesowego możecie również skorzystać z profesjonalnego kursu angielskiego biznesowego. Kurs jest prowadzony przez wykwalifikowanego lektora języka angielskiego i jest realizowany na poziomie średniozaawansowanym oraz zaawansowanym (B1-C1). Na kursie poznacie przydatne słownictwo biznesowe i będziecie mogli swobodnie stosować je podczas konwersacji oraz w różnych formach wypowiedzi pisemnej.

 

 

1. Strategia firmy w obliczu globalizacji – Angielski biznesowy

Jeżeli firma chce handlować poza granicami kraju, na terenie którego działa, może wybrać jedną z trzech strategii. Te strategie są zróżnicowane pod względem stopnia zaangażowania na rynku zagranicznym. Nie są one wzajemnie się wykluczające i jedna może prowadzić do kolejnej. Zaliczamy do nich:

  • import / eksport,

  • outsourcing,

  • bezpośrednie inwestycje zagraniczne.

Strategia importu i eksportu charakteryzuje się najmniejszym ryzykiem, ale daje również najmniejszy potencjalny zysk. Z tą strategią powiązana jest również franczyza oraz udzielanie zagranicznego pozwolenia na wykonywanie działalności.

Outsourcing sprawdza się gdy firma chce głębszego zaangażowania na rynku zagranicznym z długoterminową umową kontraktową. Wówczas firma zleca podwykonawcy część lub całą swoją produkcję. Coraz częściej również prace w usługach są również zlecane firmom zewnętrznym.

Bezpośrednie inwestycje zagraniczne (BIZ) pociągają za sobą największe ryzyko, ale także oferują największą kontrolę na rynku zagranicznym oraz pokazują największe zaangażowanie firmy w rynek światowy. Firmy kupują nieruchomości oraz przedsiębiorstwa w obcym państwie. Bezpośrednie inwestycje zagraniczne obejmują:

  • przejęcia, w celu utworzenia zagranicznych oddziałów firmy (acquisitions),

  • spółki z kapitałem mieszanym (joint ventures),

  • alianse strategiczne (strategic alliances).

W spółce z kapitałem mieszanym dwie lub więcej firm dzieli się kosztami i zyskami na danym rynku, zachowując przy tym swoją odrębną tożsamość.

 

Słownictwo związane ze strategią firmy:

  • acquisition (przejęcie, nabycie)

  • commitment to something (zaangażowanie w coś)

  • foreign direct investment = FDI (bezpośrednia inwestycja zagraniczna)

  • foreign licensing (udzielanie zagranicznego pozwolenia)

  • foreign market (rynek zagraniczny)

  • franchise (franczyza)

  • global market (rynek światowy, rynek globalny)

  • involvement in something (zaangażowanie w coś)

  • joint venture (spółka z kapitałem mieszanym, wspólne przedsięwzięcie)

  • long-term contractual agreement (długoterminowa umowa kontraktowa)

  • mutually exclusive (wzajemnie się wykluczające)

  • overseas division (zagraniczny oddział firmy)

  • property (nieruchomość, posiadłość, własność)

  • separate identity (odrębna tożsamość)

  • service jobs (prace w sektorze usługowym, prace w usługach)

  • share costs and profits (dzielić się kosztami i zyskami)

  • strategic alliance (alians, sojusz strategiczny)

  • subsidiary (oddział przedsiębiorstwa, filia)

 

Słownictwo biznesowe - Globalizacja i polityka gospodarcza - Angielski biznesowy

 

2. Strategia polityczna w obliczu globalizacji – Angielski biznesowy

Rządy poszczególnych krajów mogą być zwolennikami:

a) sił rynkowych i deregulacji,
b) subwencji i protekcjonizmu.

Ad. a) W przypadku deregulacji rząd usiłuje stworzyć bardziej elastyczny rynek pracy, aby zatrudnianie oraz zwalnianie pracowników było łatwiejsze. Ponadto rząd obniża podatki, aby pobudzić prywatne inwestycje oraz wydatki prywatne. Rząd także ogranicza biurokrację, żeby ułatwić zakładanie nowych firm. Dodatkowo rząd wspiera wolny handel.

Ad b) W przypadku protekcjonizmu rząd stara się chronić gwarancję stałego zatrudnienia i świadczenia społeczne dla osób pracujących. Rząd wspiera wysokie podatki, żeby opłacać programy społeczne i inne wydatki rządowe. Ponadto rząd stara się chronić przedsiębiorstwa krajowe i miejsca pracy za pomocą ceł i kontyngentów na towary importowe.

 

Słownictwo związane ze strategią polityczną:

  • be in favour of (być zwolennikiem czegoś, być za czymś)

  • cut red tape = cut bureaucracy (ograniczać, upraszczać biurokrację)

  • deregulation (deregulacja)

  • encourage free trade (wspierać wolny handel)

  • encourage private investments (pobudzać prywatne inwestycje)

  • flexible labour market (elastyczny rynek pracy)

  • government spending = public spending (wydatki rządowe)

  • job security (gwarancja stałego zatrudnienia)

  • lower taxes (obniżać podatki)

  • market forces (siły rynkowe)

  • pay for social programs (opłacać programy społeczne)

  • private spending (wydatki prywatne)

  • protect national businesses (chronić przedsiębiorstwa krajowe)

  • protectionism (protekcjonizm)

  • quota (kontyngent)

  • social benefits (świadczenia społeczne, socjalne)

  • start a new business (założyć nową firmę)

  • subsidy (subwencja, dotacja)

  • tariff (cło, taryfa celna)

 

 

3. Sposoby mierzenia handlu światowego – Angielski biznesowy

W mierzeniu i analizowaniu handlu światowego używa się:

  • bilansu handlowego (balance of trade),

  • bilansu płatniczego (balance of payment),

  • kursów walutowych (exchange rates).

Bilans handlowy pokazuje różnicę pomiędzy eksportem danego kraju, a jego importem. Jeżeli kraj eksportuje więcej niż importuje, to mamy do czynienia z nadwyżką handlową. W przeciwnym wypadku, gdy import przewyższa eksport, występuje deficyt handlowy.

Bilans płatniczy oprócz importowanych i eksportowanych towarów uwzględnia również usługi i inwestycje.

Kursy walutowa zmieniają się względem siebie zgodnie z popytem i podażą. Jeżeli wartość waluty spada, to eksport wzrasta, ponieważ towary eksportowane stają się tańsze dla zagranicznych klientów. Ponadto zagraniczne inwestycje są stymulowane, ponieważ aktywa krajowe stają się tańsze dla obcokrajowców. Z drugiej strony towary importowane drożeją i konsumenci odczuwają przez to spadek ich standardu życia.

 

Słownictwo związane z mierzeniem handlu światowego:

  • according to (zgodnie z, według)

  • allow for = take something into account (uwzględniać coś)

  • consumer (konsument)

  • demand (popyt)

  • domestic assets (aktywa krajowe, majątek krajowy)

  • foreigner (obcokrajowiec)

  • overseas customers (klienci zagraniczni)

  • standard living (standard życia, poziom życia)

  • supply (podaż)

  • trade surplus (nadwyżka handlowa)

  • trade deficit (deficyt handlowy)

  • world trade = global trade (handel światowy)

 

Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis Wam się spodobał i był dla Was użyteczny. Po więcej wpisów z tej serii zapraszam tutaj – Angielski biznesowy.

Udanej nauki języka angielskiego biznesowego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂

 

O mnie

Jestem nauczycielem języka angielskiego. Na moim blogu znajdziesz wskazówki dotyczące efektywnej i skutecznej nauki angielskiego online. Ponadto będziesz miał możliwość ćwiczenia słownictwa oraz gramatyki. Staram się również wspomagać lektorów w ich codziennej pracy wymieniając się nawzajem doświadczeniami i poradami.

  • Archiwum

    Kategorie wpisów

    Zapisz się na newsletter

    Najczęściej czytane