Idiomy angielskie na maturę rozszerzoną z języka angielskiego (3)
Sierpień 25, 2024 Agata Pruszyńska
W poprzednim wpisie opublikowałam drugą część idiomów angielskich, które mogą przydać się na maturze rozszerzonej z języka angielskiego. Dzisiaj zapraszam na ostatnią, trzecią część, w której omówię idiomy z następujących działów tematycznych:
-
Sport
-
Zdrowie
-
Nauka i technika
-
Świat przyrody
-
Państwo i społeczeństwo
Poza samymi idiomami i ich tłumaczeniami znajdziecie poniżej również przykładowe zdania z ich użyciem. Mam nadzieję, że w ten sposób uda Wam się zapamiętać te idiomy na dłużej.
Oprócz samodzielnej nauki do matury polecam również kurs maturalny z angielskiego online. Na kursie przerobicie wszystkie zagadnienia maturalne pod okiem doświadczonego nauczyciela języka angielskiego.
1. Idiomy angielskie na maturę – Sport
-
the ball’s in somebody’s court (czyjś ruch, piłka jest po czyjejś stronie)
-
be on the ball (mieć łeb na karku)
-
be out for the count (stracić na chwilę przytomność)
-
get the ball rolling (rozpoczynać coś)
-
give something one’s best shot (dać z siebie wszystko)
-
hit the bull’s eye (trafić w dziesiątkę)
-
jump the gun (zrobić falstart, zbytnio się z czymś pośpieszyć)
-
keep one’s head above water (utrzymywać się na powierzchni)
-
make headway (robić postępy)
-
move the goalposts (zmieniać reguły gry)
-
neck and neck (łeb w łeb)
-
play by the rules (grać zgodnie z zasadami)
-
race against time (ścigać się z czasem)
-
skate on thin ice (robić coś niebezpiecznego, podejmować ryzyko)
-
take one’s eye off the ball (zdekoncentrować się)
-
win-win situation (sytuacja, w której wygrywają obie strony)
Peter is on the ball as he runs a big company.
Let’s get the ball rolling.
Our company is making a loss, but we are trying to keep our head above water.
You mustn’t move the goalposts after making an arrangement. It’s unethical.
2. Idiomy angielskie na maturę – Zdrowie
MOOD
-
as right as rain = as fit as fiddle (zdrów jak ryba)
-
be going strong (dobrze się trzymać)
-
be the picture of health (być okazem zdrowia)
-
feel like death warmed up (czuć się wykończonym)
-
feel under the weather (źle się czuć)
-
take a turn for the worse (zmienić się na gorsze)
-
recharge one’s batteries (naładować akumulatory)
Diane is never ill. She is as fit as fiddle.
My grandma is 85 years old but she’s going strong.
I’m dog-tired. I feel like death warmed up.
He has to recharge his batteries after a busy time.
BODY PARTS
-
be all ears (zamieniać się w słuch)
-
be back on one’s feet (stanąć na nogi)
-
break somebody’s heart (złamać komuś serce)
-
come face to face with somebody (stanąć z kimś twarzą w twarz)
-
get cold feet about something (przestraszyć się czegoś)
-
give somebody a hand (pomóc komuś)
-
have a heart of gold (mieć serce ze złota)
-
laugh your head off (śmiać się na cały głos)
-
keep an eye on something / somebody (mieć coś / kogoś na oku)
-
keep your chin up! (głowa do góry!)
-
my lips are sealed (milczeć jak grób)
-
pull somebody’s leg (nabierać kogoś)
-
put one’s foot down (postawić na swoim)
-
put one’s foot in it (strzelić gafę, chlapnąć coś)
-
see eye to eye about something (zgadzać się odnośnie czegoś)
He hopes that he will be back on his feet in a week.
You should keep an eye on Chris. He’s a bit cunning.
I won’t tell anybody about your secret. My lips are sealed.
They see eye to eye about bringing up their children.
3. Idiomy angielskie na maturę – Nauka i technika
-
acid test (próba ogniowa)
-
(all the) bells and whistles – bajery, niepotrzebne gadżety
-
be a cog in the machine (być trybikiem w maszynie)
-
be on the same wavelength (nadawać na tych samych falach)
-
be up and running (dobrze funkcjonować, działać na pełnych obrotach)
-
blow a fuse (wpaść w szał)
-
get one’s wires crossed (nie móc się dogadać)
-
it’s not rocket science (to nie jest wielka filozofia)
-
push somebody’s buttons (prowokować)
-
reinvent the wheel (odkrywać Amerykę)
-
run out of steam (wypalić się, opadać z sił)
-
silver surfer (starsza osoba posługująca się Internetem)
They couldn’t get their wires crossed so they decided to stop their cooperation.
Don’t you dare to push my buttons.
I’ve run out of steam today. I have to rest.
4. Idiomy angielskie na maturę – Świat przyrody
-
as the crow flies (w linii prostej)
-
feel like a fish out of water (czuć się nieswojo)
-
have kittens about something (być bardzo zdenerwowanym czymś)
-
kill two birds with one stone (upiec dwie pieczenie na jednym ogniu)
-
let the cat out of the bag (wygadać się)
-
like water off a duck’s back (jak woda po kaczce)
-
look like something the cat brought in (wyglądać jak siedem nieszczęść)
-
make a beeline for (ruszyć prosto w kierunku czegoś / kogoś)
-
put the cat among the pigeons (wsadzić kij w mrowisko)
-
somebody’s bark is worse than somebody’s bite (pies, który dużo szczeka, nie gryzie)
-
somebody wouldn’t hurt a fly (ktoś nie skrzywdziłby muchy)
-
there’s no room to swing a cat (nie ma się jak obrócić)
I felt like a fish out of water at the meeting. I didn’t understand what the managers were talking about.
You will put the cat among the pigeons if you start talking about politics at the family gathering.
Thomas is very gentle and docile. He wouldn’t hurt a fly.
5. Idiomy angielskie na maturę – Państwo i społeczeństwo
-
be economical with the truth (nie mówić całej prawdy)
-
come to a head (stanąć na ostrzu noża)
-
come to light (wychodzić na jaw)
-
cut one’s losses (wycofać się w porę)
-
feel the pinch (mieć problemy finansowe)
-
live from hand to mouth (klepać biedę)
-
make ends meet (wiązać koniec z końcem)
-
money is tight (jest mało pieniędzy)
-
pay over the odds (przepłacić)
-
take the floor (zabierać głos)
-
toe the party line (podporządkować się partii)
-
vote with one’s feet (dać wyraz dezaprobacie opuszczając salę)
We’ve had some problems with making ends meet recently.
My boss took the floor and put forward his new ideas.
Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis Wam się spodobał i był dla Was użyteczny. Po więcej wpisów z serii maturalnej zapraszam tutaj – Matura z angielskiego.
Udanej nauki języka angielskiego i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂